श्रीप्रह्लाद उवाच । धन्यास्तु नरलोकास्ते गोमत्यां तु कृतोदकाः । पूजयिष्यंति ये कृष्णं केतकीतुलसीदलैः
śrīprahlāda uvāca | dhanyāstu naralokāste gomatyāṃ tu kṛtodakāḥ | pūjayiṣyaṃti ye kṛṣṇaṃ ketakītulasīdalaiḥ
ສຣີປຣະຫລາດ ກ່າວວ່າ: ຜູ້ຄົນໃນໂລກມະນຸດຜູ້ໄດ້ອາບນ້ຳໃນແມ່ນ້ຳໂກມະຕີ ນັ້ນແທ້ຈິງແມ່ນຜູ້ມີພອນ; ແລະຜູ້ທີ່ຈະບູຊາພຣະກຣິດສະນະ ດ້ວຍດອກເກຕະກີ ແລະໃບຕຸລະສີ ກໍເປັນຜູ້ມີສິຣິມົງຄຸນ।
Prahlāda
Tirtha: Gomatī (Gomti) at Dvārakā
Type: sangam
Scene: Prahlāda speaks in reverence, pointing to pilgrims bathing in the Gomati; devotees then approach Kṛṣṇa’s shrine with tulasī leaves and fragrant ketakī blossoms, carrying lamps and water pots.
Pilgrimage becomes complete when tīrtha-bathing is joined with heartfelt worship of Kṛṣṇa using sacred offerings.
The Gomati river at Dvārakā is highlighted as a purifying setting for worship.
Bathe/perform water-rites in the Gomati and worship Kṛṣṇa with ketakī flowers and tulasī leaves.