दुर्वासा उवाच । अक्षमासारसर्वस्वं किं मां नयसि माधव । नय मां यदि मद्वाक्यं करोषि सह भार्यया
durvāsā uvāca | akṣamāsārasarvasvaṃ kiṃ māṃ nayasi mādhava | naya māṃ yadi madvākyaṃ karoṣi saha bhāryayā
ດຸຣວາສາກ່າວວ່າ: «ໂອ ມາທະວະ ຜູ້ເປັນແກ່ນແທ້ແລະທັງປວງແຫ່ງຄວາມອົດທົນ, ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່ນຳຂ້ອຍໄປ? ຈົ່ງນຳຂ້ອຍໄປ ຖ້າເຈົ້າຈະເຮັດຕາມຄຳຂ້ອຍ ພ້ອມກັບພັນລະຍາຂອງເຈົ້າ»។
Durvāsā
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Mādhava (Kṛṣṇa)
Scene: Durvāsā, austere and radiant, addresses Kṛṣṇa in Dvārakā, demanding to be led/escorted and obeyed ‘together with your wife’; Kṛṣṇa stands composed, embodying forbearance.
True greatness is shown through forbearance and obedience to dharma, even when tested by a powerful ascetic.
The episode unfolds within Dvārakā Māhātmya, linking Dvārakā with exemplary dharma in hosting sages.
No explicit ritual; it is an instruction demanding compliance and accompaniment, functioning as a dharma-test.