स्नानमात्रेण विप्रेन्द्रा लभेद्गोदानजं फलम् । पितृणां श्राद्धदानेन वियोनिं न च गच्छति
snānamātreṇa viprendrā labhedgodānajaṃ phalam | pitṛṇāṃ śrāddhadānena viyoniṃ na ca gacchati
ໂອ ຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງພຣາຫມະນ, ແຕ່ພຽງອາບນ້ຳຢ່າງດຽວ ກໍໄດ້ຜົນບຸນດັ່ງການຖວາຍງົວ. ແລະໂດຍການໃຫ້ທານສຣາດທະແກ່ປິຕຣະ ຍ່ອມບໍ່ຕົກໄປສູ່ຄັນທີ່ອັບມົງຄົນ.
Unspecified (addressing Brāhmaṇas; tīrtha-māhātmya style instruction)
Tirtha: Dvārakā/Prabhāsa tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: ‘Viprendra’—best of brāhmaṇas (explicit address)
Scene: Pilgrims immerse in sacred waters at dawn; above them, a symbolic radiance suggests the unseen equivalence to go-dāna; nearby, śrāddha offerings are prepared for Pitṛs.
Sacred bathing at a praised tīrtha grants extraordinary merit, and śrāddha strengthens one’s ancestral duty and protects one’s future birth.
The Dvārakā tīrtha-region as presented in the Dvārakā Māhātmya, where even snāna is said to yield great fruit.
Perform snāna at the holy place and offer śrāddha-dāna to the Pitṛs.