देवी सखीसमायुक्ता सर्वदेशेष्वताडयत् । ततः क्षुरप्रबाणेन धनुस्तस्य द्विधाऽकरोत्
devī sakhīsamāyuktā sarvadeśeṣvatāḍayat | tataḥ kṣuraprabāṇena dhanustasya dvidhā'karot
ພະນາງເທວີ ພ້ອມດ້ວຍບໍລິວານ ໄດ້ໂຈມຕີລາວໃນທຸກສ່ວນ. ຈາກນັ້ນ, ດ້ວຍລູກສອນທີ່ມີຄົມຄືມີດໂກນ, ພະນາງໄດ້ຜ່າຄັນທະນູຂອງລາວອອກເປັນສອງທ່ອນ.
Narrator
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: The Goddess, flanked by companion goddesses/attendants, rains blows and arrows across the foe’s body; then a razor-edged shaft slices his bow cleanly into two halves.
Divine power dismantles the very instruments of wrongdoing, not merely the doer’s outward aggression.
No tīrtha is directly praised in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.