अर्बुद उवाच । अहं तत्रागमिष्यामि स्नेहात्ते पर्वतात्मज । तत्रैव च वसिष्यामि त्वया सार्द्धमसंशयम्
arbuda uvāca | ahaṃ tatrāgamiṣyāmi snehātte parvatātmaja | tatraiva ca vasiṣyāmi tvayā sārddhamasaṃśayam
ອັຣບຸດາໄດ້ກ່າວວ່າ: ເນື່ອງຈາກຄວາມຮັກໃຄ່ຕໍ່ເຈົ້າ ໂອ ຜູ້ເກີດຈາກພູ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະໄປທີ່ນັ້ນ. ແລະຈະພັກອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນກັບເຈົ້າ ໂດຍບໍ່ມີຄວາມສົງໄສແຕ່ຢ່າງໃດ.
Arbuda
Tirtha: Arbuda-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Arbuda nāga speaks with warmth, agreeing to accompany the ‘mountain-born’ and to dwell there together; the scene conveys pact, protection, and calm assurance at a mountain sanctuary.
Affection aligned with dharma supports sacred projects; companionship becomes a vehicle for sanctifying place and purpose.
The Arbuda mountain-region is affirmed as a permanent dwelling place connected to this sacred undertaking.
No; it is a vow-like assurance of participation and residence.