प्रसन्नाऽभूत्ततो देवी तेषां तत्र नराधिप । स्वंस्वं स्थानं सुराः सर्वे परियांतु गतव्यथाः । गत्वा स्थानं स्वकं सर्वे परिपांतु गतव्यथाः
prasannā'bhūttato devī teṣāṃ tatra narādhipa | svaṃsvaṃ sthānaṃ surāḥ sarve pariyāṃtu gatavyathāḥ | gatvā sthānaṃ svakaṃ sarve paripāṃtu gatavyathāḥ
ແລ້ວເທວີກໍເກີດຄວາມເມດຕາປຣະສັນຕໍ່ພວກເຂົາຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ໂອ ພະຣາຊາ. «ໃຫ້ເທວະທັງປວງກັບໄປສູ່ຖິ່ນພຳນັກຂອງຕົນ ໂດຍປາດຈາກຄວາມທຸກ; ເມື່ອໄປຮອດຖິ່ນຂອງຕົນແລ້ວ ໃຫ້ທຸກອົງປົກປ້ອງອານາເຂດຂອງຕົນ ໂດຍຄວາມເຈັບທຸກໄດ້ຈາງຫາຍ»។
Pulastya (quoting Devī’s assurance to the gods)
Tirtha: Varaparvata
Type: peak
Listener: King (narādhipa)
Scene: The Goddess, now gracious, gestures in blessing and instruction; the devas bow and begin to depart in orderly procession toward the skies, their faces calm—anguish lifted—carrying the mandate to protect their realms.
Divine grace restores stability: once protected, beings must return to their duties—governance and protection in accord with dharma.
The assurance is given in the Arbuda/Varaparvata setting, strengthening its kṣetra-mahātmya.
No specific ritual is mentioned; the emphasis is on returning to svadharma (one’s proper duty).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.