पुलस्त्य उवाच । एवमुक्त्वा विरूपाक्षस्तत्रैवांतरधीयत । चन्द्रोऽपि बुभुजे सर्वाः पत्नीश्च दक्षसंभवाः
pulastya uvāca | evamuktvā virūpākṣastatraivāṃtaradhīyata | candro'pi bubhuje sarvāḥ patnīśca dakṣasaṃbhavāḥ
ພຸລັສຕະຍະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອກ່າວດັ່ງນັ້ນແລ້ວ ວິຣູປາກສະ (ພຣະສິວະ) ກໍຫາຍໄປທີ່ນັ້ນເທົ່ານັ້ນ. ແລະ ຈັນທຣະ ກໍໄດ້ເສບສຸກກັບພຣະມະເຫສີທັງຫມົດຜູ້ເກີດຈາກດັກສະ»।
Pulastya
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (scene marker)
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpaśreṣṭha)
Scene: Śiva as Virūpākṣa stands at the tīrtha after speaking; his form dissolves into light/space. Nearby, Candra is shown with a crescent aura, surrounded by Dakṣa’s daughters (the Nakṣatras) in a mythic tableau.
The māhātmya is anchored in purāṇic narrative: divine speech sanctifies a place, and cosmic events and relationships frame the tīrtha’s fame.
The passage concludes the Prabhāsatīrtha episode within Arbuda Khaṇḍa.
No direct prescription here; it transitions from Śiva’s boon to narrative context about Candra.