ईश्वर उवाच । नाम्ना तव द्विजश्रेष्ठ तीर्थमेतद्भविष्यति । ख्यातिं तपःप्रभावेन तीर्थं यास्यति सत्तम
īśvara uvāca | nāmnā tava dvijaśreṣṭha tīrthametadbhaviṣyati | khyātiṃ tapaḥprabhāvena tīrthaṃ yāsyati sattama
ພຣະອີສະວະຣະກ່າວວ່າ: «ໂອ ພຣາຫມັນຜູ້ປະເສີດ, ຕີຣຖະນີ້ຈະໄດ້ຮັບນາມຕາມເຈົ້າ. ໂດຍພະລັງຕະປະຂອງເຈົ້າ, ໂອ ຜູ້ດີຍິ່ງ, ຕີຣຖະນີ້ຈະໂດ່ງດັງຫຼາຍ»។
Īśvara (Śiva/Mahādeva)
Tirtha: Paṅgu-tīrtha
Type: ghat
Listener: Paṅgu (addressed as dvijaśreṣṭha/sattama)
Scene: Śiva proclaims: ‘This tīrtha will be known by your name’; a visionary sense of future pilgrims and enduring fame radiates from the spot.
Tapas (austerity) can sanctify a place and make it renowned; divine affirmation seals that sanctity.
Paṃgu Tīrtha, whose name and fame are explicitly established by Śiva.
No explicit rite is stated; the verse explains the tirtha’s fame as arising from tapas.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.