विरूपो वा सुरूपो वा दरिद्रो वा धनाधिपः । स्त्रीणामेकः पतिर्भर्त्ता गतिर्नान्या जगत्त्रये
virūpo vā surūpo vā daridro vā dhanādhipaḥ | strīṇāmekaḥ patirbharttā gatirnānyā jagattraye
ຈະອັບຮູບຫຼືງາມ, ຈະທຸກຍາກຫຼືມັ່ງຄັ່ງ—ສໍາລັບແມ່ຍິງ ຜົວພຽງຜູ້ດຽວແມ່ນເຈົ້ານາຍແລະທີ່ພຶ່ງ; ໃນສາມໂລກບໍ່ມີທາງອື່ນ.
Strī (pativratā wife)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: nṛpottama
Scene: The woman delivers a proverbial statement with calm certainty; contrasting portraits of husband as poor/rich, ugly/handsome are implied as symbolic vignettes behind her.
The verse asserts unwavering marital fidelity as a dharma-ideal, valuing commitment over worldly conditions.
No specific tīrtha is named in the verse; the teaching occurs within the Arbuda Khaṇḍa tīrtha narrative.
None; it is a normative dharma statement (ācāra-vākya) rather than a rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.