
ບົດນີ້ເປັນການສົນທະນາທາງທິດສະດີສາສະໜາ ກ່ຽວກັບ “ຕຸລະສີ” ໃນຖານະຄວາມບໍລິສຸດທີ່ສະຖິດຢູ່ໃນເຮືອນ ແລະເປັນເຄື່ອງມືແຫ່ງພະຄວາມເລື່ອມໃສໃນພິທີວຣະຕະ. ຕອນເລີ່ມກ່າວວ່າ ການປູກຕຸລະສີໃນເຮືອນໃຫ້ຜົນບຸນໃຫຍ່ ຊ່ວຍປ້ອງກັນຄວາມທຸກຍາກ ແລະນໍາມົງຄຸນມາສູ່ຄອບຄົວ. ຈາກນັ້ນ ຂໍ້ຄວາມໄດ້ອະທິບາຍ “ອະນາຕະມະອັນສັກສິດ” ຂອງຕຸລະສີແບບຫຼາຍຊັ້ນ ໂດຍເຊື່ອມໂຍງ ສຣີ/ລັກສະມີ ແລະຄວາມເປັນມົງຄຸນ ກັບການເຫັນ, ຮູບຮ່າງ, ໃບ, ດອກ, ໝາກ, ໄມ້, ແກ່ນໃນ ແລະເປືອກ ເພື່ອຊູມຊື່ນວ່າຕຸລະສີເປັນຜູ້ນໍາພາຄວາມບໍລິສຸດແລະພອນ. ການນໍາໃບຕຸລະສີໄວ້ເທິງຫົວ, ໃນປາກ, ໃນມື, ໃນດວງໃຈ, ເທິງບ່າ, ທີ່ຄໍ ຖືກຈັດເປັນລໍາດັບພິທີກຳ ເພື່ອການປົກປ້ອງ ພົ້ນຈາກໂລກໄພ ແລະສະຖານະທີ່ມຸ່ງສູ່ການຫຼຸດພົ້ນ. ບົດນີ້ເນັ້ນການບູຊາໃນຊີວິດປະຈໍາວັນ: ພົກໃບຕຸລະສີທຸກມື້ ແລະລົງນໍ້າສະເໝີ. ໃນລະດູ ຈາຕຸຣມາສະຍະ (Cāturmāsya) ການຮັບໃຊ້ຕຸລະສີຖືກກ່າວວ່າຫາຍາກແລະໄດ້ບຸນຫຼາຍ ເຊັ່ນ ລົງນໍ້ານົມ ແລະບໍລິຈາກ/ບໍລຸງຮັກສາອ່າງຮອບໂຄນ (ālavalāmbu-dāna). ທ້າຍສຸດ ຍົກພາບຮວມວ່າ ພຣະຫຣິສ່ອງສະຫວ່າງຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ທັງປວງ ແລະກະມະລາ/ລັກສະມີ ສະຖິດຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ເພື່ອຂັບທຸກຂ໌ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ປະສານພະຄວາມເລື່ອມໃສແບບໄວສະນະວະ ກັບນິເວດສັກສິດ ແລະວິໄນຕາມລະດູການ.
Verse 1
वाण्युवाच । तुलसी रोपिता येन गृहस्थेन महाफला । गृहे तस्य न दारिद्र्यं जायते नात्र संशयः
ວານີ ກ່າວວ່າ: ຄົນຄອບຄົວຜູ້ໃດປູກ ຕຸລະສີ ອັນໃຫ້ຜົນຍິ່ງໃຫຍ່, ໃນເຮືອນຂອງຜູ້ນັ້ນ ຄວາມຂັດສົນບໍ່ເກີດຂຶ້ນ; ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສໃດໆ.
Verse 2
तुलस्या दर्शनादेव पापराशिर्निवर्तते । श्रियेऽमृतकणोत्पन्ना तुलसी हरिवल्लभा
ແຕ່ພຽງເຫັນ ຕຸລະສີ ເທົ່ານັ້ນ, ກອງບາບທັງຫຼາຍກໍຖອນກັບແລະຫາຍໄປ. ຕຸລະສີ ເກີດຈາກຫຍອດອະມຣິຕະເພື່ອ ສຣີ (ລັກສະມີ) ແລະເປັນທີ່ຮັກຂອງ ຮະຣິ.
Verse 3
पिबन्त्या रुचिरं पानं प्राणिनां पापहारिणी । यस्या रूपे वसेल्लक्ष्मीः स्कन्धे सागरसंभवा
ເມື່ອດື່ມນ້ຳດື່ມອັນຫອມຫວານຂອງນາງ ນາງຊຳລະບາບຂອງສັດທັງປວງ. ໃນຮູບຂອງນາງມີພຣະລັກສະມີສະຖິດ ແລະເທິງບ່ານາງມີເທວີຜູ້ເກີດຈາກທະເລສະຖິດ.
Verse 4
पत्रेषु सततं श्रीश्च शाखासु कमला स्वयम् । इन्दिरा पुष्पगा नित्यं फले क्षीराब्धिसंभवा
ໃນໃບຂອງນາງ ພຣະສຣີສະຖິດຢູ່ເສມອ; ໃນກິ່ງກ້ານແມ່ນກະມະລາເອງ. ອິນດິຣາຢູ່ໃນດອກໄມ້ຕະຫຼອດ ແລະໃນຜົນມີນາງຜູ້ເກີດຈາກມະຫາສະໝຸດນ້ຳນົມ.
Verse 5
तुलसी शुष्ककाष्ठेषु या रूपा विश्वव्यापिनी । मज्जायां पद्मवासा च त्वचासु च हरिप्रिया
ຕຸລະສີນັ້ນ—ຜູ້ມີຮູບອັນແຜ່ຊາຍທົ່ວສາກົນ—ຍັງສະຖິດຢູ່ໃນໄມ້ແຫ້ງຂອງນາງດ້ວຍ. ໃນແກ່ນໄມ້ນາງແມ່ນປັດມະວາສາ (ພຣະລັກສະມີ) ແລະໃນເປືອກນອກນາງແມ່ນຮະຣິປຣິຍາ ຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຂອງຮະຣິ.
Verse 6
सर्वरूपा च सर्वेशा परमानन्ददायिनी । तुलसी प्राशको मर्त्यो यमलोकं न गच्छति
ນາງເປັນທຸກຮູບທຸກຢ່າງ ເປັນຈອມເຈົ້າສູງສຸດ ແລະເປັນຜູ້ປະທານຄວາມປິຕິອັນສູງສຸດ. ມະນຸດຜູ້ຮັບປະທານຕຸລະສີ ບໍ່ໄປສູ່ໂລກຂອງຍະມະ.
Verse 7
शिरस्था तुलसी यस्य न याम्यैरनुभूयते । मुखस्था तुलसी यस्य निर्वाणपददायिनी
ຜູ້ໃດທີ່ມີຕຸລະສີຢູ່ເທິງສີສະ ຜູ້ນັ້ນບໍ່ຖືກບ່າວຂອງຍະມະຈັບກຸມ. ແລະຜູ້ໃດທີ່ມີຕຸລະສີຢູ່ໃນປາກ ນາງປະທານບົດແຫ່ງນິຣວານ—ຄວາມຫຼຸດພົ້ນ.
Verse 8
हस्तस्थातुलसीयस्य स तापत्रयवर्जितः । तुलसी हृदयस्था च प्राणिनां सर्वकामदा
ຜູ້ໃດຖືຕຸລະສີໄວ້ໃນມື ຜູ້ນັ້ນພົ້ນຈາກທຸກຂ໌ສາມປະການ. ແລະຕຸລະສີຢູ່ໃນດວງໃຈ ບັນດານໃຫ້ສຳເລັດຄວາມປາຖະໜາອັນດີຂອງສັດທັງປວງ.
Verse 9
स्कन्धस्था तुलसी यस्य स पापैर्न च लिप्यते । कण्ठगा तुलसी यस्य जीवन्मुक्तः सदा हि सः
ຜູ້ໃດທີ່ຕຸລະສີຢູ່ເທິງບ່າ ຜູ້ນັ້ນບໍ່ຖືກບາບເປື້ອນ. ຜູ້ໃດສວມຕຸລະສີທີ່ຄໍ ຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຫຼຸດພົ້ນຕະຫຼອດ ແມ່ນແຕ່ຍັງມີຊີວິດຢູ່.
Verse 10
तुलसीसंभवं पत्रं सदा वहति यो नरः । मनसा चिन्तितां सिद्धिं संप्राप्नोति न संशयः
ຊາຍຜູ້ໃດທີ່ພົກພາໃບທີ່ເກີດຈາກຕຸລະສີໄວ້ເປັນນິດ ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບຄວາມສຳເລັດຕາມທີ່ໃຈຄິດ ບໍ່ມີຄວາມສົງໄສເລີຍ.
Verse 11
तुलसींसर्वकायार्थसाधिनीं दुष्टवारिणीम् । यो नरः प्रत्यहं सिञ्चेन्न स याति यमालयम्
ຜູ້ໃດລາດນ້ຳຕຸລະສີທຸກມື້—ນາງຜູ້ສຳເລັດປະໂຫຍດທັງປວງ ແລະກັ້ນກັນຄວາມຊົ່ວ—ຜູ້ນັ້ນບໍ່ໄປສູ່ວັງຂອງພຣະຍະມະ.
Verse 12
चातुर्मास्ये विशेषेण वन्दितापि विमुक्तिदा । नारायणं जलगतं ज्ञात्वा वृक्षगतं तथा
ໂດຍສະເພາະໃນຊ່ວງຈາຕຸຣມາສະຍະ ແມ່ນແຕ່ການນົບນ້ອມບູຊານາງກໍໃຫ້ຄວາມຫຼຸດພົ້ນ. ເພາະຮູ້ວ່າ ນາຣາຍະນະສະຖິດຢູ່ໃນນ້ຳ ແລະສະຖິດຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ (ຕຸລະສີ) ເຊັ່ນດຽວກັນ.
Verse 13
प्राणिनां कृपया लक्ष्मीस्तुलसीवृक्षमाश्रिता । चातुर्मास्ये समायाते तुलसी सेविता यदि
ດ້ວຍພຣະເມດຕາຕໍ່ສັດທັງຫຼາຍ ພຣະນາງລັກສະມີໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນຕົ້ນຕຸລະສີ. ເມື່ອລະດູຈາຕຸຣມາສະຍາມາຮອດ ຖ້າຜູ້ໃດບໍລິການຕຸລະສີດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ—
Verse 14
तेषां पापसहस्राणि यांति नित्यं सहस्रधा । गोविन्दस्मरणं नित्यं तुलसीवनसेवनम्
ສໍາລັບຜູ້ນັ້ນ ບາບນັບພັນໆຈະຫາຍໄປທຸກວັນ ເຫມືອນຖືກກໍາຈັດເປັນພັນເທົ່າ. ການລະລຶກເຖິງໂກວິນດາຢ່າງສະເໝີ ແລະການບໍລິການສວນຕຸລະສີຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ—
Verse 15
तुलसीसेचनं दुग्धै श्चातुर्मास्येऽतिदुर्लभम् । तुलसीं वर्द्धयेद्यस्तु मानवो यदि श्रद्धया
ໃນລະດູຈາຕຸຣມາສະຍາອັນສັກສິດ ການລາດນ້ໍາຕຸລະສີດ້ວຍນົມແມ່ນຫາຍາກຢ່າງຍິ່ງ (ຈຶ່ງມີບຸນຫຼາຍ). ຜູ້ໃດບໍລິບູນແລະເພີ່ມພູນຕົ້ນຕຸລະສີດ້ວຍສັດທາ ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຜົນທາງຈິດວິນຍານອັນພິເສດ.
Verse 16
आलवालांबुदानैश्च पावितं सकलं कुलम् । यथा श्रीस्तुलसीसंस्था नित्यमेव हि वर्द्धते
ໂດຍການຖວາຍນ້ໍາໃຫ້ອ່າງນ້ໍານ້ອຍທີ່ໂຄນຕົ້ນຕຸລະສີ ວົງຕະກູນທັງໝົດຖືກຊໍາລະໃຫ້ບໍລິສຸດ. ແລະເມື່ອການສະຖາປະນາຕຸລະສີອັນສັກສິດໄດ້ຮັບການບໍລິບູນຢູ່ເສມອ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ (Śrī) ກໍເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ.
Verse 17
तथातथा गृहस्थस्य कामवृद्धिः प्रजायते । ब्रह्मचारीगृहस्थश्च वानप्रस्थो यतिस्तथा
ດັ່ງນັ້ນ ສໍາລັບຄົນຄອບຄົວ ຄວາມປາຖະໜາອັນຖືກທໍານອງ ແລະເປົ້າໝາຍໃນຊີວິດຈະເຈີຣິນງອກງາມ. ຈະເປັນພຣະພົວພັນ (ບຣະຫມະຈາຣິນ), ຄົນຄອບຄົວ, ຜູ້ຢູ່ປ່າ (ວານະປຣະສະຖະ), ຫຼືຜູ້ສະຫລະໂລກ (ຍະຕິ/ສັນຍາສີ)—ພິທີນີ້ໃຫ້ຜົນແກ່ທຸກອາສຣົມ.
Verse 18
तथा प्रकृतयः सर्वास्तुलसीसेवने रताः । श्रद्धया यदि जायन्ते न तासां दुःखदो हरिः
ດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ອຸປນິໄສແລະນິສັຍທັງປວງ ເມື່ອເກີດຂຶ້ນດ້ວຍສັດທາ ແລະຍິນດີໃນການຮັບໃຊ້ຕຸລະສີ ພຣະຫຣິຈະບໍ່ເປັນຜູ້ໃຫ້ທຸກຂ໌ແກ່ເຂົາເຈົ້າ ເພາະສໍາລັບຜູ້ບູຊາແບບນັ້ນ ພຣະອົງບໍ່ແມ່ນເຫດແຫ່ງຄວາມທຸກທໍລະມານ।
Verse 19
एको हरिः सकलवृक्षगतो विभाति नानारसैस्तु परिभावितमूर्तिरेव । वृक्षाधिवासमगमत्कमला च देवी दुःखादिनाशनकरी सततं स्मृताऽपि
ພຣະຫຣິເປັນອົງດຽວ ແຕ່ກໍສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງສະຖິດຢູ່ໃນຕົ້ນໄມ້ທັງປວງ ປານດັ່ງປາກົດເປັນຮູບຫຼາຍຢ່າງຕາມນ້ໍາຍາງແລະສານອັນຫອມຫວານທີ່ແຕກຕ່າງ. ແລະເທວີກະມະລາ (ລັກສະມີ) ກໍໄດ້ເຂົ້າພັກອາໄສໃນຕົ້ນໄມ້; ແມ່ນແຕ່ລະລຶກເຖິງນາງພຽງຢ່າງດຽວ ນາງກໍເປັນຜູ້ທໍາລາຍທຸກຂ໌ແລະໂລກໄພອື່ນໆ ຢ່າງສະເໝີ.
Verse 249
इति श्रीस्कांदे महापुराणएकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठ नाग रखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये शेषशाय्युपाख्याने ब्रह्मनारदसंवादे चातुर्मास्यमाहात्म्ये पैजवनोपाख्याने तुलसीमाहात्म्यवर्णनंनामैकोनपञ्चाशदुत्तर द्विशततमोऽध्यायः
ດັ່ງນີ້ແລ້ວ ໃນສະກັນທະມະຫາປຸຣານະອັນນ່າເຄົາລົບ—ໃນສັງຫິຕາທີ່ມີ 81,000 ສະໂລກ—ໃນຂັນທະທີ 6 (ນາກະຣະຂັນທະ) ໃນຕີຣຖະມາຫາຕະມະຍະແຫ່ງເຂດຮາຏະເກສະວະຣະ ໃນນິທານ «ເສສະຊາຍຍຸປາຂະຍານະ» ໃນບົດສົນທະນາຂອງພຣະພຣະຫມາແລະນາຣະດະ ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງ «ຈາຕຸຣມາສະຍະມາຫາຕະມະຍະ» ແລະ «ໄປຊະວະນຸປາຂະຍານະ» ບົດທີ 249 ຊື່ «ການພັນລະນາພຣະກຽດຕິຂອງຕຸລະສີ» ຈຶ່ງສິ້ນສຸດລົງເທົ່ານີ້.