भृगुं च पातयामास स्मश्रूणां लुंचनं कृतम् । द्विजांश्चोत्पाटयामास पूष्णो विकृतविक्रियान्
bhṛguṃ ca pātayāmāsa smaśrūṇāṃ luṃcanaṃ kṛtam | dvijāṃścotpāṭayāmāsa pūṣṇo vikṛtavikriyān
ພຣະອົງໄດ້ຕີໃຫ້ພຣຶກຸລົ້ມ ແລ້ວດຶງຖອນໜວດອອກ. ພຣະອົງຍັງລາກພາພວກທະວິຊະ (ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ) ອອກໄປ; ແລະພູສັນກໍຖືກເຮັດໃຫ້ໜ້າທີ່ຂອງຕົນບິດເບືອນຢ່າງພິການ.
Lomaśa (continuing narration)
Scene: Vīrabhadra’s gaṇa-force strikes the officiants: Bhṛgu is felled and his beard torn; Pūṣan’s face and functions are disfigured; Brahmins are dragged in chaos around the vedi.
Pride in ritual status is cautioned against; when sacred order is violated, the Purāṇas portray severe consequences even for eminent figures.
The narrative belongs to Kedārakhaṇḍa’s Kedāra setting, though this verse centers on the disruption of sacrificial society.
None; it describes the breaking of a yajña-related order rather than prescribing a rite.