एवं स्तुता भगवती स्वयमुत्थाय पार्थिवम् । भीमं चोत्संगमारोप्य कृपयेदं वचोऽब्रवीत्
evaṃ stutā bhagavatī svayamutthāya pārthivam | bhīmaṃ cotsaṃgamāropya kṛpayedaṃ vaco'bravīt
ເມື່ອຖືກສັນລະເສີນດັ່ງນັ້ນ ພຣະເທວີຜູ້ເປັນພຣະຜູ້ຈະເລີນ ກໍລຸກຂຶ້ນເອງ ຍົກພຣະຣາຊາຂຶ້ນ ແລະອຸ້ມພີມະໄວ້ໃນຕັກ ແລ້ວກ່າວຖ້ອຍຄຳນີ້ດ້ວຍເມດຕາ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Sincere praise and surrender draw forth the Mother’s compassion, transforming fear into reassurance.
No explicit tīrtha is named in this verse; it emphasizes the fruit of devotion (anugraha).
None; the verse narrates the compassionate response to stuti (hymn of praise).