नैवेद्यं भवतां राजमाषतंदुलमिश्रकाः । अनभ्यर्च्य च यो युष्मान्किंचित्कृत्यं विधास्यति
naivedyaṃ bhavatāṃ rājamāṣataṃdulamiśrakāḥ | anabhyarcya ca yo yuṣmānkiṃcitkṛtyaṃ vidhāsyati
«ນາໄວດະຍະ (ເຄື່ອງບູຊາອາຫານ) ຂອງພວກເຈົ້າ ແມ່ນສ່ວນຜະສົມຂອງຖົ່ວດໍາຊັ້ນດີ (ຣາຊະມາຊ) ແລະເຂົ້າ. ແລະຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ຈະເຮັດກິດໃດໜຶ່ງ ໂດຍບໍ່ໄດ້ບູຊາພວກເຈົ້າກ່ອນ…»
Bāla-Maheśvara (Śiva in child form)
Tirtha: Kṣetrapāla (guardian) worship (general)
Type: kshetra
Scene: Rudra instructs the guardians’ prescribed offering: a mixed naivedya of black gram and rice; the scene shifts from cosmic appointment to practical ritual protocol and a caution about neglect.
Sacred guardians should be honored before actions; ritual respect upholds protection and orderly outcomes.
No specific tīrtha is named; the focus is on kṣetra-protection and guardian worship applicable to sacred precincts.
A naivedya of mixed māṣa (black gram) and taṇḍula (rice) is prescribed, along with the rule to worship the guardians before commencing tasks.