जातकर्मणि यत्प्राह पिता यच्चोपकर्मणि । पर्याप्तः स दृढीकारः पितुर्गौरवलिप्सया
jātakarmaṇi yatprāha pitā yaccopakarmaṇi | paryāptaḥ sa dṛḍhīkāraḥ piturgauravalipsayā
ສິ່ງໃດທີ່ພໍ່ໄດ້ກ່າວໃນພິທີຈາຕະກັມ (jātakarman) ແລະສິ່ງໃດທີ່ທ່ານສອນໃນພິທີອຸປະກັມ (upakarman)—ນັ້ນພຽງພໍເປັນຄຳສັ່ງອັນໝັ້ນຄົງ ສຳລັບຜູ້ປາຖະໜາຈະໄດ້ຮັບກຽດເຄົາລົບຕໍ່ພໍ່।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Two ritual moments juxtaposed: jātakarman (newborn rite) and upākarman (initiation/renewal of Vedic study), with father instructing and blessing.
The father’s guidance—especially around life-cycle sacraments—is to be treated as a decisive dharmic directive.
No tīrtha is mentioned; the verse centers on saṃskāra-dharma.
It references jātakarman and upakarman as key rites where paternal instruction functions as a binding injunction.