ततो मया प्रतिज्ञातमेव मस्तु महामुने । त्वयापि क्रियतां स्थानं कापिलं कपिलोत्तमम्
tato mayā pratijñātameva mastu mahāmune | tvayāpi kriyatāṃ sthānaṃ kāpilaṃ kapilottamam
ແລ້ວຂໍໃຫ້ຄໍາປະຕິຍານທີ່ຂ້າໄດ້ສັນຍາໄວ້ ຈົ່ງສໍາເລັດແທ້ ໂອ ມະຫາມຸນີ. ແລະທ່ານດ້ວຍ ຈົ່ງສ້າງສະຖານທີ່ສັກສິດ—ກາປິລະ ອັນຍອດເຢັ້ນ ໂອ ກະປິລະ.
Unspecified (addressing Kapila as a revered sage)
Tirtha: Kāpila
Type: kshetra
Listener: Kapila (addressed as महामुने / कपिलोत्तम)
Scene: Nārada (or the donor/host) affirms his vow and requests Kapila to establish the sacred place ‘Kāpila’; imagery can show a foundation rite: marking boundaries, installing a liṅga or sacred marker, sages witnessing.
A dharmic vow gains fullness when it leads to enduring sacred institutions—places and practices that benefit the wider community.
A site named “Kāpila” (a Kapila-associated sacred place) is invoked for establishment, indicating local sthala-māhātmya.
The prescription is to ‘establish a sthāna’—a consecrated sacred place connected with Kapila.