ततः पिता खिन्नरूपी जडं तं समभाषत । अधीष्व पुत्रकाधीष्व तव दास्यामि मोदकान्
tataḥ pitā khinnarūpī jaḍaṃ taṃ samabhāṣata | adhīṣva putrakādhīṣva tava dāsyāmi modakān
ຕໍ່ມາ ພໍ່ມີໃບໜ້າເສົ້າໝອງ ໄດ້ກ່າວກັບລູກຜູ້ທຶບນັ້ນວ່າ: “ລູກເອີຍ ຈົ່ງຮຽນ—ຈົ່ງຮຽນ! ພໍ່ຈະໃຫ້ໂມດະກະຫວານໆ ແກ່ເຈົ້າ.”
Father of Kauthuma’s son (within the story)
Scene: A worried father, face drawn with distress, admonishes his dull son, offering a plate of modakas as incentive to study; a simple household setting with palm-leaf manuscripts nearby.
Worldly incentives can push effort, but higher learning ultimately requires inner motivation and discernment.
None; this is a domestic dialogue within the narrative.
None; modaka is mentioned as an incentive, not a rite.