यथापरं परंनाम प्रोक्तं परमभोजनम् । परमः प्रोच्यते चात्मा तस्य तद्भोजनं भवेत्
yathāparaṃ paraṃnāma proktaṃ paramabhojanam | paramaḥ procyate cātmā tasya tadbhojanaṃ bhavet
ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄຳວ່າ «ເກີນກວ່າ» ທີ່ໄດ້ຊື່ວ່າ «ສູງສຸດ», ອາຫານສູງສຸດກໍຖືກເອີ້ນວ່າ «ປະຣະມະ-ໂພຊະນະ». ອາດມັນ (Ātman) ຖືກເອີ້ນວ່າ «ສູງສຸດ»; ດັ່ງນັ້ນ ອາຫານນັ້ນຍ່ອມເປັນຂອງພຣະອາດມັນນັ້ນ.
Kamaṭha
Scene: A symbolic ascent: below, ordinary food and senses; above, a radiant Ātman-flame receiving ‘supreme food’ as sound-scripture streams entering the heart-lotus.
True fulfillment is not only bodily; the highest nourishment is that which feeds the Self—wisdom and dharma that lead toward liberation.
No tīrtha is named; the verse is an inward, philosophical elevation of the theme.
No external ritual is prescribed; it defines ‘supreme food’ as that which pertains to the Ātman.