यवाः सप्त प्रदातव्या अथवा षड्घृतप्लुताः । मूर्ध्नि विन्यस्तपत्रस्य पत्रे चैवं निवेशयेत्
yavāḥ sapta pradātavyā athavā ṣaḍghṛtaplutāḥ | mūrdhni vinyastapatrasya patre caivaṃ niveśayet
ຄວນໃຫ້ເມັດບາເລ (ຢະວະ) 7 ເມັດ; ຫຼືບໍ່ຢ່າງນັ້ນ 6 ເມັດທີ່ຊຸມດ້ວຍນ້ຳມັນເນີຍ (ghee). ສຳລັບຜູ້ທີ່ວາງໃບໄມ້ໄວ້ເທິງຫົວ ຈົ່ງວາງເມັດເຫຼົ່ານັ້ນລົງໃນໃບນັ້ນຕາມວິທີນີ້.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A solemn ritual scene: a participant seated or standing with a leaf placed upon the crown; an officiant carefully sets barley grains into the leaf, counting precisely; vessels of ghee nearby; witnesses observe in silence.
Righteous judgment is tied to precise observance—dharma is enacted through careful, accountable ritual action.
None is mentioned; the verse is procedural rather than geographical.
Placing a specified number of barley grains (or ghee-moistened grains) into a leaf positioned on the participant’s head as part of the ordeal protocol.