ब्रह्मैव समिधस्तत्र ब्रह्माग्निर्ब्रह्म संस्तरः । आपो ब्रह्म गुरुब्रह्म ब्रह्मचर्यमिदं मम
brahmaiva samidhastatra brahmāgnirbrahma saṃstaraḥ | āpo brahma gurubrahma brahmacaryamidaṃ mama
ທີ່ນັ້ນ ໄມ້ຟືນບູຊາແມ່ນ ພຣະພຣະຫມັນ ແຕ່ຜູ້ດຽວ; ໄຟແມ່ນ ພຣະພຣະຫມັນ; ຜ້າປູ/ຫຍ້າສັກສິດແມ່ນ ພຣະພຣະຫມັນ. ນ້ຳແມ່ນ ພຣະພຣະຫມັນ; ຄູອາຈານແມ່ນ ພຣະພຣະຫມັນ—ນີ້ແມ່ນ ພຣະຫມະຈັນທະ (brahmacarya) ຂອງຂ້ອຍ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: An ascetic seated on kusa-like mat by riverbank, but the scene is suffused with a single golden Brahman-light: the fire altar appears as a luminous heart-flame; water, guru, and ritual items dissolve into one radiance.
It internalizes yajña: all supports of practice—fire, fuel, water, even the teacher—are contemplated as Brahman.
No named site; the emphasis is on inner tīrtha—purifying discipline through Brahman-vision.
A contemplative ritualization of brahmacarya, treating all ritual components as Brahman (a jñāna-oriented observance).