ह्रियतेर्द्धं हि तत्रापि यच्छेषं तद्धि जीवितम् । जीवितांतेच मरणं महाघोरमवाप्नुयात्
hriyaterddhaṃ hi tatrāpi yaccheṣaṃ taddhi jīvitam | jīvitāṃteca maraṇaṃ mahāghoramavāpnuyāt
ແມ່ນແຕ່ໃນນັ້ນກໍຍັງຖືກລັກໄປອີກສ່ວນໜຶ່ງ. ສິ່ງທີ່ເຫຼືອນັ້ນແຫຼະແມ່ນ “ຊີວິດ” ຢ່າງແທ້. ແລະເມື່ອຊີວິດສິ້ນສຸດ ກໍພົບຄວາມຕາຍອັນນ່າຢ້ານຢ່າງຍິ່ງ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A river of time carrying away fragments labeled ‘days’ and ‘years’; a lone traveler on the bank realizes even the remaining bundle is being taken, while a distant dark gate symbolizes ghora death.
Life steadily diminishes and culminates in death; therefore one should prepare through Dharma, detachment, and God-centered living.
No particular Tīrtha is mentioned in this verse.
None directly; the verse serves as a concluding warning to value the remaining span of life.