तदाहुस्त्रिकामित्याहुर्दीयते यद्दिनेदिने । अपत्यविजयैश्वर्यस्त्रीबालार्थं प्रदीयते
tadāhustrikāmityāhurdīyate yaddinedine | apatyavijayaiśvaryastrībālārthaṃ pradīyate
ທານໃດທີ່ຖວາຍໃຫ້ທຸກມື້ ເອີ້ນວ່າ «ຕຣິກາມະ»—ເພາະໃຫ້ເພື່ອປາຖະໜາສາມປະການ: ໄດ້ລູກຫຼານ, ຊະນະໄຊ, ແລະຄວາມຮັ່ງມີອຳນາດ; ພ້ອມທັງໃຫ້ເພື່ອສະຫວັດດີພາບຂອງແມ່ຍິງແລະເດັກນ້ອຍ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Charity offered consistently (daily) is praised as a dharmic act that can be dedicated to specific righteous aims, especially the welfare of family and dependents.
No single tīrtha is named in this verse; the focus is on dāna-dharma as taught within the Kaumārikākhaṇḍa.
A practice of giving ‘day by day’ (regular, ongoing dāna) with an intended purpose such as offspring, victory, prosperity, and protection of women and children.