स हि देवासुरे युद्धे दैत्यानां भीमकर्मणाम् । जघान दोर्भ्यां संक्रुद्धः प्रयुतानि चतुर्दश
sa hi devāsure yuddhe daityānāṃ bhīmakarmaṇām | jaghāna dorbhyāṃ saṃkruddhaḥ prayutāni caturdaśa
ໃນສົງຄາມລະຫວ່າງເທວະ ແລະ ອະສຸຣະ ນັ້ນ, ທ່ານໄດ້ໂກດກ້າ ແລະ ສັງຫານດ້ວຍແຂນຂອງຕົນ ດາຍຕະຍະຜູ້ກະທຳນ່າຢ້ານ ຈຳນວນສິບສີ່ປະຍຸດ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A battlefield between devas and daityas: Skanda (or the praised hero) stands enraged yet controlled, striking down vast ranks of fearsome daityas with bare arms; banners, dust, and divine radiance fill the sky.
Dharma is protected through righteous strength—divine fury is portrayed as the force that restrains destructive adharma.
No tīrtha is named; the verse describes a cosmic battle episode.
None; it is a martial-historical statement.