विलोकनमिषेणागादाश्रमोपस्थितं ह्रदम् । निपपात च तत्रासौ चुक्रोशातितरां ततः
vilokanamiṣeṇāgādāśramopasthitaṃ hradam | nipapāta ca tatrāsau cukrośātitarāṃ tataḥ
ໂດຍອ້າງວ່າຈະເບິ່ງຮອບໆ ລາວໄດ້ໄປຫາຫນອງນ້ຳທີ່ຢູ່ໃກ້ອາສຣົມ. ທີ່ນັ້ນລາວຕົກລົງໃນນ້ຳ ແລະຕໍ່ມາກໍຮ້ອງໂຮດດັງຢ່າງຍິ່ງ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating
Tirtha: Āśrama-hrada (unnamed)
Type: kund
Scene: A brahmacārin walks toward a lake beside the hermitage under the guise of sightseeing; suddenly he slips/falls into the water and cries out loudly, ripples spreading across the hrada.
Purāṇic narratives often set up tests of integrity; outward actions can conceal inner intent.
Only an āśrama-adjacent lake is mentioned; no named tīrtha appears in this verse.
None; the verse is narrative, describing movement to a hermitage lake.