पूरयामास गगनं विदिश एव च । निर्ममे दानवेन्द्रोऽसौ शरीरेभास्करायुतम्
pūrayāmāsa gaganaṃ vidiśa eva ca | nirmame dānavendro'sau śarīrebhāskarāyutam
ລາວໄດ້ເຕີມເຕັມຟ້າ ແລະ ທິດກາງທັງຫຼາຍດ້ວຍ. ຈອມເຈົ້າແຫ່ງດານະວະນັ້ນ ໄດ້ສ້າງກາຍອັນສະຫວ່າງໄສ ດັ່ງຮັດສະມີພະອາທິດນັບໝື່ນ.
Sūta (narrator)
Scene: Kālanemi’s colossal body blazes like ten thousand suns, flooding the sky and all directions with light; silhouettes of armies below, shadows thrown sharply, clouds ignited at the edges.
Spectacular brilliance can be manufactured through power and illusion; true greatness is measured by alignment with dharma, not mere display.
No holy site is praised; the verse is cosmic-description within a war episode.
None.