रथा रथैः समासक्ता गजाश्चापि महागजैः । पत्तयः पत्तिभिश्चैव हयाश्चापि महाहयैः
rathā rathaiḥ samāsaktā gajāścāpi mahāgajaiḥ | pattayaḥ pattibhiścaiva hayāścāpi mahāhayaiḥ
ລົດຮົບປະທະກັບລົດຮົບ; ຊ້າງປະທະກັບຊ້າງໃຫຍ່; ທະຫານຍ່າງຕີນປະທະກັບທະຫານຍ່າງຕີນ; ແລະມ້າປະທະກັບມ້າໃຫຍ່—ແຕ່ລະກຳລັງໄດ້ພົບຄູ່ທຽບທຽມໃນການຮົບຊິດ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A symmetrical melee: chariots collide wheel-to-wheel; elephants grapple tusk-to-tusk; cavalry swirls against cavalry; infantry press shield-to-shield in dense ranks.
The verse shows the inevitability of confrontation when opposing powers align in like-for-like aggression.
No holy site is named in this verse.
None.