इति दमुक्तमखिलं मया तव महीपते । यथायुरभवद्दीर्घं समाराध्य महेश्वरम्
iti damuktamakhilaṃ mayā tava mahīpate | yathāyurabhavaddīrghaṃ samārādhya maheśvaram
ດັ່ງນີ້ແລ້ວ ໂອ້ ພຣະຣາຊາ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວແຈ້ງທຸກສິ່ງແກ່ພຣະອົງ. ໂດຍການບຳເນົາບູຊາ ພຣະມະເຫສະວະຣະ ຢ່າງຖືກຕ້ອງ ອາຍຸຈະຍືນຍາວ—ໄດ້ຖືກປະກາດໄວ້ແລ້ວ.
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced for Māheśvara-khaṇḍa narration
Listener: māhīpati (king)
Scene: A sage concludes his instruction to a seated king; in the background a Śiva-liṅga shrine with offerings suggests that Maheśvara’s propitiation grants long life.
Śiva’s proper worship (samārādhanā) is presented as a direct cause of well-being, including longevity.
No specific site is named; the focus is on the fruit of Maheśvara-upāsanā.
Samārādhana/ārādhana of Maheśvara—devotional worship and propitiation—is prescribed.