अजरामरतां राजंस्तेनैव वपुषावृतः । ततस्तथाविधं प्राप्यानन्यसाधारणं वरम्
ajarāmaratāṃ rājaṃstenaiva vapuṣāvṛtaḥ | tatastathāvidhaṃ prāpyānanyasādhāraṇaṃ varam
ໂອ ພຣະຣາຊາ, ຂ້ອຍໄດ້ຮັບຄວາມບໍ່ແກ່ບໍ່ຕາຍ ໂດຍຖືກຫຸ້ມຫໍ່ຢູ່ໃນຮ່າງເດີມນັ້ນເອງ। ເມື່ອໄດ້ຮັບພອນອັນພິເສດ ບໍ່ມີຜູ້ໃດເທົ່າທຽມນັ້ນ—
Unspecified narrator (within Māheśvarakhaṇḍa discourse, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Listener: rājan/nṛpa
Scene: A radiant figure receives a divine boon: the body appears youthful and unaging, wrapped in a subtle glow, while Śiva’s blessing is implied.
Divine boons can be immense and exceptional; Purāṇic narratives often use them to show both grace and the need for continued dharma.
No tīrtha is referenced in this verse.
None directly; it reports the result (a boon) of prior worship.