शौनकसेषु ये जाताः प्रवरत्रयसंयुताः । भार्गवशौनहोत्रेति गार्त्स्यप्रमद इति त्रयः
śaunakaseṣu ye jātāḥ pravaratrayasaṃyutāḥ | bhārgavaśaunahotreti gārtsyapramada iti trayaḥ
ຜູ້ທີ່ເກີດໃນຫມູ່ຊາວຊໍານະກະ ແລະ ມີປຣະວະຣະສາມ—ພາຣຄະວະ, ຊໍານະໂຫຕຣະ, ແລະ ກາຣຕສະຍະປຣະມະດ—ນີ້ແມ່ນສາມປະການ।
Unspecified (contextual narrator within Dharmāraṇyakhaṇḍa)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A learned assembly where elders point to palm-leaf genealogies; three named pravaras are symbolically represented by three seated ṛṣi-figures behind the Śaunaka descendants.
The verse preserves Vedic ritual identity through pravara remembrance, linking dharma to ancestral seer-traditions.
No tīrtha is named; it is a genealogical/pravara listing.
Pravara identification is implied for rites (e.g., saṃskāras and śrauta practice), though no specific ritual steps are stated.