स्कंद उवाच । किं कार्यं देव देवानां यत्त्वमाहूयसे त्वरम् । वृषं त्यक्त्वा कृपासिंधो कृपास्ति यदि मे वद
skaṃda uvāca | kiṃ kāryaṃ deva devānāṃ yattvamāhūyase tvaram | vṛṣaṃ tyaktvā kṛpāsiṃdho kṛpāsti yadi me vada
ສະກັນດະກ່າວວ່າ: ຂ້າແຕ່ພຣະເທວະ, ກິດທຸລະອັນໃດຂອງເທວະທັງຫຼາຍ ຈຶ່ງເຊີນພຣະອົງຢ່າງຮີບດ່ວນເຊັ່ນນີ້? ຖຶງກັບລະທິ້ງງົວພະສຸພະ, ຂ້າແຕ່ມະຫາສະມຸດແຫ່ງກະລຸນາ, ຖ້າພຣະອົງມີເມດຕາຕໍ່ຂ້າພະເຈົ້າ ຂໍໂປດຕຣັດບອກແດ່
Skanda
Listener: Śiva
Scene: Skanda addresses Śiva: why are the gods summoning You so urgently? You even set aside the bull. O ocean of compassion, if You have grace, tell me.
A devotee seeks understanding through humility and trust in divine compassion, asking for guidance rather than assuming.
No specific tīrtha is named; the verse advances the divine-event narrative that undergirds the Dharmāraṇya māhātmya.
None; it highlights prayerful inquiry and seeking the Lord’s grace (kṛpā).