शीलभंगेन दुर्वृत्ताः पातयंति कुलत्रयम् । पितुर्मातुस्तथा पत्युरिहारमुत्र च दुःखिताः
śīlabhaṃgena durvṛttāḥ pātayaṃti kulatrayam | piturmātustathā patyurihāramutra ca duḥkhitāḥ
ເມື່ອລະເມີດສີນທຳ ຄົນປະພຶດຊົ່ວຍ່ອມເຮັດໃຫ້ສາຍຕະກູນສາມຊັ້ນຕົກຕ່ຳ ແລະເປັນເຫດໃຫ້ພໍ່ ແມ່ ແລະຜົວ ເສົ້າໂສກ ທັງໃນໂລກນີ້ແລະໂລກໜ້າ।
Unknown (contextual narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely a Purāṇic teacher-voice addressing dharma)
Scene: A moral tableau: a household with elders (father, mother) and husband shown in sorrow as a figure representing ‘durvṛtta’ breaks a symbolic vow; in the background, two paths labeled iha and amutra indicate consequences in both worlds.
Personal virtue (śīla) sustains not only the individual but also the wider family order; violating it brings suffering across generations and worlds.
No single tīrtha is directly named in this verse; it functions as a dharma-teaching within the Dharmāraṇya section.
No specific ritual is prescribed here; the emphasis is on ethical discipline and its karmic consequences.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.