सहस्रभागात्प्रथमे द्वितीयानुक्रमास्तथा । सर्व एते महाभागाः पापान्मुक्तिसमाश्रयाः
sahasrabhāgātprathame dvitīyānukramāstathā | sarva ete mahābhāgāḥ pāpānmuktisamāśrayāḥ
ໃນຂັ້ນທຳອິດເປັນພຽງ 1 ສ່ວນໃນ 1000 ແລະໃນຂັ້ນທີສອງກັບຂັ້ນຕໍ່ໆໄປກໍເຊັ່ນດຽວກັນ—ສັດຜູ້ມີສ່ວນບຸນໃຫຍ່ເຫຼົ່ານີ້ລ້ວນເປັນທີ່ພຶ່ງເພື່ອພົ້ນຈາກບາບ.
Vyāsa (contextual continuation)
Listener: Bhārata (Janamejaya)
Scene: A symbolic ‘thousand-part’ measure shown as a scale or lotus with many petals, with beings at different petals receiving rays of purification; Vyāsa indicates proportional shares leading toward liberation.
Spiritual excellence is understood in degrees, and higher refinement increasingly supports freedom from sin and bondage.
No single site is named; the doctrine undergirds the dharma-teaching atmosphere of Dharmāraṇya.
None explicitly; it continues the framework of graded spiritual capacity leading toward mukti.