त्रैविभागेन त्रैविद्याश्चतुर्भागेन चात्रिणः । एवं ज्ञातिविभागस्तु काजेशेन विनिर्मितः
traivibhāgena traividyāścaturbhāgena cātriṇaḥ | evaṃ jñātivibhāgastu kājeśena vinirmitaḥ
ຕຣິວິດຍາ ຖືກຈັດໃຫ້ມີສ່ວນແບ່ງສາມສ່ວນ ແລະ ຈາຕຣິນະ ມີສ່ວນແບ່ງສີ່ສ່ວນ. ດັ່ງນີ້ ການແບ່ງກຸ່ມຍາດພີ່ນ້ອງ ຖືກສ້າງຕັ້ງໂດຍ Kājeśa.
Narrator
Scene: A founder-authority (Kājeśa) presides over a formal division: threefold share for Trividyas and fourfold share for Cātriṇas, with tokens/marks indicating allotments.
Orderly governance—clear shares and defined group-responsibilities—is portrayed as a means to protect dharma in a sacred region.
Dharmāraṇya forms the backdrop; the verse describes internal structuring rather than a specific tirtha’s merit.
None; it codifies social and economic divisions.