अर्घ्यपाद्यादिविधिना श्रद्धया तानपूजयन् । क्षणं विश्रम्य ते देवा ब्रह्मविष्णुशिवादयः
arghyapādyādividhinā śraddhayā tānapūjayan | kṣaṇaṃ viśramya te devā brahmaviṣṇuśivādayaḥ
ດ້ວຍສັດທາ ພວກເຂົາໄດ້ບູຊາຕາມພິທີທີ່ເລີ່ມດ້ວຍ ອັຣຄະຍະ ແລະ ປາດະຍະ। ແລ້ວເທວະ—ພຣະພຣະຫມາ ພຣະວິສນຸ ພຣະສິວະ ແລະອື່ນໆ—ໄດ້ພັກຢູ່ທີ່ນັ້ນຊົ່ວຂະນະໜຶ່ງ।
Narrator
Tirtha: Dharmāraṇya (Harikṣetra)
Type: kshetra
Scene: Devotees present arghya and pādya vessels to the assembled gods—Brahmā, Viṣṇu, Śiva—who pause and rest briefly in the sacred grove; ritual trays with flowers, lamps, and water pots are prominent.
Faithful observance of pūjā-protocol sanctifies the encounter with the divine and embodies dharmic hospitality.
The worship occurs within Dharmāraṇya/Harikṣetra context, reinforcing the locale as a living theatre of divine visitation.
Pūjā with arghya and pādya—formal welcome offerings—is explicitly mentioned.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.