पीलुगुल्मं प्रति गतं गोवत्सः प्रस्थितस्तदा । राजा तद्धरणाकांक्षो प्राविशद्गुल्ममादरात्
pīlugulmaṃ prati gataṃ govatsaḥ prasthitastadā | rājā taddharaṇākāṃkṣo prāviśadgulmamādarāt
ແລ້ວລູກງົວນັ້ນກໍເດີນໄປຫາພຸ່ມໄມ້ປີລູ (pīlu); ພະຣາຊາປາຖະໜາຈະຈັບມັນ ຈຶ່ງເຂົ້າໄປໃນພຸ່ມນັ້ນດ້ວຍຄວາມຮີບຮ້ອນແລະຄວາມເຄົາລົບ
Sūta (narration)
Type: gupta-kshetra (implied)
Scene: The calf darts toward a dense pīlu thicket; the king, intent on catching it, parts the branches and steps into the shrubbery with urgency.
The pursuit of an outward object becomes, in tīrtha-legends, the very path by which one is led into a sacred revelation.
Govatsa-tīrtha, whose discovery narrative continues through this forest-and-thicket episode.
None; the verse sets the scene immediately preceding the tīrtha’s deeper manifestation and significance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.