Previous Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 60

स्वस्था जातास्तदा सर्वे द्विजा हर्षपरायणाः । काजेशादीनुपासंते दिवारात्रौ हि संध्ययोः

svasthā jātāstadā sarve dvijā harṣaparāyaṇāḥ | kājeśādīnupāsaṃte divārātrau hi saṃdhyayoḥ

ເມື່ອນັ້ນ ພວກດວິຊະທັງປວງກໍມີສຸຂະພາບດີ ແລະ ອິ່ມໃຈ ມຸ່ງໝັ້ນໃນຄວາມປິຕິ. ໃນເວລາສັນທະຍາເຊົ້າແລະແລງ ທັງກາງວັນແລະກາງຄືນ ພວກເຂົານະມັດສະການບູຊາ ກາເຈສະ ແລະ ເທວະອື່ນໆ

स्वस्थाःhealthy/at ease
स्वस्थाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying द्विजाः)
जाताःbecame
जाताः:
Kriya (Predicative action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजात (कृदन्त; जन् धातु + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतार्थे (predicate participle: 'became')
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying द्विजाः)
द्विजाःthe twice-born
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता
हर्षपरायणाःdevoted to joy/filled with delight
हर्षपरायणाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहर्ष + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying द्विजाः)
काजेशादीन्Kājeśa and others
काजेशादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाजेश + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्म (object of उपासन्ते)
उपासन्तेworship/attend upon
उपासन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
दिवारात्रौday and night
दिवारात्रौ:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय) + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासे अव्ययीभाववत् प्रयोग; कालवाचक-अव्यय (adverbial: 'day and night')
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
संध्ययोःat the two twilight times (morning and evening)
संध्ययोः:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी) द्विवचन (dual); अधिकरण (locative of time: 'at the two twilights')

Skanda (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: At dawn and dusk, dvijas with water vessels and kuśa sit facing a shrine/linga of Kājeśa; lamps glow at evening; the community stands behind in reverence; the sky shows twilight hues.

D
Dvija
K
Kājeśa
S
Sandhyā

FAQs

Regular sandhyā worship anchors joy and well-being; disciplined daily devotion sustains both person and place.

Dharmāraṇya, where twilight worship is portrayed as a living, communal norm.

Sandhyā-time upāsanā (worship at dawn and dusk), directed toward Kājeśa and associated divine forms.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App