संकल्पं प्रवदेत्तत्र पूजारंभे समाहितः । कृतांजलिपुटो भूत्वा चिंतयेद्धृदि शंकरम्
saṃkalpaṃ pravadettatra pūjāraṃbhe samāhitaḥ | kṛtāṃjalipuṭo bhūtvā ciṃtayeddhṛdi śaṃkaram
ໃນຕອນເລີ່ມພິທີບູຊາ ພຶງຕັ້ງຈິດໃຫ້ສະຫງົບແລ້ວປະກາດສັງກັນປະ ຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ຈາກນັ້ນ ພຶງປະນົມມືດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລ້ວພິຈາລະນາພຣະສັງກະຣະໃນດວງໃຈ.
Ritual instructor/narratorial voice within Brahmottarakhaṇḍa
Scene: At the very start of worship, the devotee sits composed, recites saṅkalpa, then folds hands and meditates on Śaṅkara glowing within the heart.
A clear intention (saṅkalpa) and inward contemplation are essential for dharmic worship, not mere outward ritual.
No tīrtha is mentioned; it is a general instruction for Śiva pūjā.
State the saṅkalpa at the start of pūjā, join palms (añjali), and meditate on Śiva in the heart.