भास्वज्जपाप्रसूनाभामुदयार्कसमप्रभाम् । विद्युत्पुंजनिभां तन्वीं मनोनयननंदिनीम्
bhāsvajjapāprasūnābhāmudayārkasamaprabhām | vidyutpuṃjanibhāṃ tanvīṃ manonayananaṃdinīm
ຈົ່ງພິຈາລະນາພຣະເທວີຜູ້ຮ່າງບາງ—ສ່ອງປະກາຍດັ່ງດອກຊະບາອັນເຈີດຈ້າ, ສະຫວ່າງດັ່ງຕາເວັນຍາມອອກ, ດັ່ງກອງຟ້າຜ່າ, ເປັນຄວາມຊື່ນບານແກ່ໃຈແລະດວງຕາ.
Unspecified (contextual narrator in Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Slender Pārvatī/Umā, glowing like hibiscus petals and the rising sun, flashing like clustered lightning; her presence is captivating, simultaneously gentle and intensely luminous.
The Divine Mother is contemplated as auspicious radiance—beauty that awakens devotion and steadies attention.
No tīrtha is named; the verse is an iconographic meditation on Devī.
Dhyāna of the Goddess’s luminous form, comparing her splendor to hibiscus, sunrise, and lightning.