ब्राह्मणैः कृतसंस्कारौ ववृधाते सुपूजितौ कृतोपनयनौ काले बालकौ नियमे स्थितौ
brāhmaṇaiḥ kṛtasaṃskārau vavṛdhāte supūjitau kṛtopanayanau kāle bālakau niyame sthitau
ເມື່ອພຣາຫມະນ໌ທັງຫຼາຍໄດ້ປະກອບພິທີສັງສະການໃຫ້ແລ້ວ ເດັກຊາຍທັງສອງກໍເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນດ້ວຍການນັບຖືບູຊາຢ່າງສູງ. ເມື່ອຮອດການ ພິທີອຸປະນະຍະນະກໍໄດ້ກະທຳ ແລະເດັກທັງສອງຕັ້ງມັ່ນໃນນິຍະມະ ແລະຄວາມສຳລວມ.
Narrator (Purāṇic narrator), exact identity not in snippet
Scene: Two boys undergo saṃskāras by brāhmaṇas; sacred thread ceremony (upanayana) with yajñopavīta, staff, deer-skin/cloth; elders honor them; the boys stand composed in restraint.
Saṃskāras and disciplined living cultivate dharma, learning, and inner steadiness.
No tīrtha is mentioned; the emphasis is on dharmic formation through rites and restraint.
Upanayana and other saṃskāras are referenced as timely rites conducted by brāhmaṇas.