सपरीवारघोषाणां यानच्छत्रादिशोभिनाम् । तथान्येषां च विट्शूद्रसंकीर्णानां सहस्रशः
saparīvāraghoṣāṇāṃ yānacchatrādiśobhinām | tathānyeṣāṃ ca viṭśūdrasaṃkīrṇānāṃ sahasraśaḥ
ຂະບວນແຫ່ດັງກ້ອງດ້ວຍສຽງອື້ອອຶງຂອງຜູ້ຕິດຕາມ ງາມສະຫງ່າດ້ວຍພາຫະນະ ສະຫວ່າງດ້ວຍສະຫຼອງສະຫຼອງ ແລະສິ່ງປະດັບອື່ນໆ. ຍັງມີຄົນອື່ນອີກນັບພັນ—ຝູງຊົນປະປົນ ມີທັງໄວສະຍະ ແລະຊູດຣະ—ຢູ່ດ້ວຍ.
Narrator (context not specified in snippet; likely the Purāṇic narrator in Brahmakhaṇḍa)
Scene: A roaring procession with attendants shouting, banners fluttering, parasols and vehicles gleaming; a sea of people—vaiśyas, śūdras, and others—moving together in thousands.
Pilgrimage and devotion are portrayed as inclusive, drawing vast and diverse communities into a shared sacred movement.
No specific tīrtha is named in this verse; it describes the grandeur of the pilgrimage gathering.
None; the verse is descriptive of the pilgrimage procession.