महायक्ष्मगलस्थेन कंठसंरोधविह्वलाम् । विनष्टदंतामव्यक्तां विलुठंतीं मुहुर्मुहुः
mahāyakṣmagalasthena kaṃṭhasaṃrodhavihvalām | vinaṣṭadaṃtāmavyaktāṃ viluṭhaṃtīṃ muhurmuhuḥ
ທົນທຸກທໍລະມານຈາກພະຍາດໃນຄໍ ແລະ ຫາຍໃຈຝືດເຄືອງ, ແຂ້ວຫຼົ່ນໝົດ ແລະ ເວົ້າບໍ່ຈະແຈ້ງ, ນາງລົ້ມລົງເທື່ອແລ້ວເທື່ອເລົ່າ.
Narrator (first-person voice in the passage; exact attribution not in excerpt)
Scene: A choking, consumptive figure repeatedly collapsing; the observer watches with helpless compassion, highlighting the precariousness of breath and voice.
It intensifies the teaching of impermanence—speech, strength, and beauty fail—urging ethical living and spiritual refuge beyond the body.
None is mentioned in this verse.
No ritual instruction appears here.