आसनार्थं प्रयच्छंति पुराणज्ञस्य ये नराः । कम्बलाजिनवासांसि मञ्चं फलकमेव च
āsanārthaṃ prayacchaṃti purāṇajñasya ye narāḥ | kambalājinavāsāṃsi mañcaṃ phalakameva ca
ຜູ້ໃດຖວາຍທີ່ນັ່ງແກ່ຜູ້ຮູ້ປຸຣານະ—ບໍ່ວ່າຜ້າຫົ່ມ ໜັງກວາງ ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ ຕຽງ ຫຼືແມ່ນແຕ່ແຜ່ນໄມ້—ຜູ້ນັ້ນໄດ້ບຸນອັນໃຫຍ່
Narrator of the Brahmottarakhaṇḍa (contextual Purāṇic narrator)
Scene: Devotees approach a seated paurāṇika and offer a folded blanket, ajina (deerskin), fresh garments, and a small cot/wooden plank; the teacher blesses them; the audience watches in reverent silence.
Supporting sacred teaching through practical hospitality is itself a powerful dharmic act.
No tīrtha is specified; the verse praises service to Purāṇa-kathā wherever it is conducted.
Dāna and sevā: giving āsana and related items to the Purāṇa-knower/reciter.