तेनात्मकर्मणा यांतीं ब्रह्महत्यां स पृष्ठतः । बुबुधे मुनिवर्याणामुपदेशेन भूपतिः
tenātmakarmaṇā yāṃtīṃ brahmahatyāṃ sa pṛṣṭhataḥ | bubudhe munivaryāṇāmupadeśena bhūpatiḥ
ພະຣາຊາໄດ້ຮູ້ຊັດວ່າ ‘ພຣະຫມະຫັດຕະຍາ’ ທີ່ຕາມຫຼັງມານັ້ນ ແມ່ນຜົນແຫ່ງກຳຂອງຕົນ ໂດຍໄດ້ເຂົ້າໃຈຕາມຄຳສອນຂອງມຸນີຜູ້ສູງສຸດ.
Narrator (context not explicit in excerpt; likely Purāṇic narrator)
True reform begins with recognition: through saintly counsel one understands personal responsibility and turns toward purification.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None explicitly; it highlights upadeśa (instruction) as the first step toward prāyaścitta.