स कुमारो महोदारलक्षणः कमलेक्षणः । अवाप्य महतीं विद्यां बाल्य एव महामतिः
sa kumāro mahodāralakṣaṇaḥ kamalekṣaṇaḥ | avāpya mahatīṃ vidyāṃ bālya eva mahāmatiḥ
ກຸມານນັ້ນມີລັກສະນະອັນສູງສົ່ງ ໃຈກວ້າງ ແລະມີດວງຕາດັ່ງດອກບົວ; ແມ່ນແຕ່ໃນວັຍເດັກ ຜູ້ມີປັນຍາໃຫຍ່ນັ້ນກໍໄດ້ຮັບວິຊາອັນຍິ່ງໃຫຍ່।
Unknown (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narrator)
Scene: A radiant child with lotus-like eyes sits calmly, surrounded by palm-leaf manuscripts; elders observe auspicious marks and noble demeanor; the atmosphere is studious and serene.
Great learning is presented as a fruit of merit and noble disposition, shining even from early life.
No tīrtha is mentioned.
None; it describes qualities and learning.