एष मे प्राणदो वीर एष शत्रुनिषूदनः । अथाप्यज्ञातवंशोऽयं मयानंतपराक्रमः
eṣa me prāṇado vīra eṣa śatruniṣūdanaḥ | athāpyajñātavaṃśo'yaṃ mayānaṃtaparākramaḥ
“ວີຣະບຸລຸດນີ້ແມ່ນຜູ້ປະທານຊີວິດໃຫ້ແກ່ຂ້າ; ຜູ້ນີ້ແມ່ນຜູ້ປະຫານສັດຕູ. ແຕ່ກໍຍັງບໍ່ຮູ້ວົງສານຂອງເຂົາ—ເຖິງແມ່ນຂ້າໄດ້ເຫັນວິຣະພະລັງອັນບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດຂອງເຂົາແລ້ວກໍຕາມ।”
Vajrabāhu (contextual; speaking about Bhadrāyuṣa)
Scene: Vajrabāhu speaks with intensity, pointing toward the hero; behind, faint vignettes of battle and rescue (life-saving act) are suggested; a shadow of mystery around the hero’s unknown lineage.
True worth is shown by virtue and protection of others; gratitude and recognition of merit transcend mere birth-identity.
None; the verse is a personal testimony of gratitude and inquiry into lineage.
None; it is praise and a lead-in to a genealogical inquiry.