
ບົດນີ້ເລົ່າການຊີ້ນໍາຂອງລະສີ ມາຣະກັນເດຍ ແກ່ ຢຸທິສຖິຣ ກ່ຽວກັບສະຖານທີ່ຈາລິກບຸນອັນສູງສົ່ງຢູ່ຝັ່ງແມ່ນ້ໍາ ເຣວາ (ນະຣະມະດາ) ຊື່ ກັລໂຫດີ-ຕີຣຖະ. ຕີຣຖະນີ້ຖືກສັນລະເສີນວ່າໂດງດັງທົ່ວພາຣະຕະ ເປັນຜູ້ຊໍາລະບາບ ເທົ່າທຽມກັບ ຄົງຄາ (ຄັງຄາ) ແລະເປັນບ່ອນທີ່ຄົນທົ່ວໄປເຂົ້າເຖິງຍາກ ເພື່ອຊີ້ຄວາມສັກສິດພິເສດ. ອ້າງອີງອໍານາດທາງທຳມະດ້ວຍພຣະວາຈາຂອງ ສູລິນ (ພຣະສິວະ) ວ່າ “ນີ້ແມ່ນຕີຣຖະອັນບໍລິສຸດ” ແລະມີນິທານວ່າ ຊາຫນະວີ (ຄົງຄາ) ເຄີຍມາອາບນ້ໍາທີ່ນີ້ໃນຮູບສັດ ເປັນເຫດໃຫ້ສະຖານທີ່ນີ້ໂດງດັງ. ພິທີປະຕິບັດກໍານົດໃຫ້ຖືວຣະຕະ 3 ຄືນໃນເວລາວັນເຕັມດວງ ແລະຝຶກລະທິ້ງມົນທິນໃນໃຈ: ຣາຊະສ, ຕະມະສ, ຄວາມໂກດ, ການສະແດງຕົນ/ຫຼອກລວງ, ແລະຄວາມອິດສາ. ການບູຊາປະກອບດ້ວຍການອາບພຣະເທວະ 3 ເທື່ອຕໍ່ມື້ ເປັນເວລາ 3 ມື້ ໂດຍນ້ໍານົມຈາກງົວທີ່ມີລູກ ໃຊ້ພາຊະນະທອງແດງປົນນ້ໍາເຜິ້ງ ແລະສວດມົນຕຣາ “oṃ namaḥ śivāya”. ຜົນບຸນກ່າວວ່າໄດ້ເຖິງສະຫວັນ ແລະສົມຄວນກັບນາງຟ້າ; ຜູ້ອາບນ້ໍາຖືກຕ້ອງ ແລະໃຫ້ທານແທນຜູ້ລ່ວງລັບ ຈະເຮັດໃຫ້ບັນພະບຸລຸດພໍໃຈ. ທານພິເສດແມ່ນຖວາຍງົວຂາວມີລູກ ປະດັບຜ້າ ວາງເທິງຄໍາ ແກ່ພຣາຫມະນຜູ້ບໍລິສຸດ ແລະຮັກສາຄວາມສັດຊື່ໃນຄອບຄົວ ເພື່ອໄດ້ເຂົ້າເຖິງ ຊາມພະວະ-ໂລກ.
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र कल्होडीतीर्थमुत्तमम् । विख्यातं भारते लोके गङ्गायाः पापनाशनम्
ສີຣີ ມາຣະກັນເຑຍ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ກະສັດຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ ພຶງໄປຫາ ກັນໂຫດີ ຕີຣຖະອັນສູງສຸດ; ມີຊື່ສຽງໃນພາຣະຕະໂລກ ເປັນຜູ້ທຳລາຍບາບດຸດດັ່ງແມ່ນ້ຳຄົງຄາ।
Verse 2
दुर्लभं मनुजैः पार्थ रेवातटसमाश्रितम् । प्राणिनां पापनाशाय ऊषरं पुष्करं तथा
ໂອ ປາຣຖະ, ສິ່ງນີ້ເປັນວາສນາທີ່ມະນຸດໄດ້ຍາກ, ເພາະມັນອາໄສຢູ່ຕາມຝັ່ງແມ່ນ້ຳເຣວາ. ເພື່ອທຳລາຍບາບຂອງສັດທັງປວງ ທີ່ນັ້ນມີນ້ຳສັກສິດຊື່ ອູສະຣະ ແລະຍັງມີ ປຸສກະຣະ ດ້ວຍ।
Verse 3
तत्तु तीर्थमिदं पुण्यमित्येवं शूलिनो वचः । जाह्नवी पशुरूपेण तत्र स्नानार्थमागता
“ແທ້ຈິງແລ້ວ ຕີຣຖະນີ້ສັກສິດ” —ດັ່ງນີ້ພຣະສິວະຜູ້ຖືຕຣິຊູນໄດ້ກ່າວ. ແລະ ຊາຫນະວີ (ຄົງຄາ) ໄດ້ແປງຮູບເປັນສັດ ມາທີ່ນັ້ນເພື່ອອາບນ້ຳສັກສິດ.
Verse 4
अतस्तद्विश्रुतं लोके कल्होडीतीर्थमुत्तमम् । त्रिरात्रं कारयेत्तत्र पूर्णिमायां युधिष्ठिर
ດັ່ງນັ້ນ ຕີຣຖະກັນໂຫດີອັນປະເສີດນັ້ນ ຈຶ່ງໂດ່ງດັງໃນໂລກ. ໂອ ຢຸທິສຖິຣ, ໃນວັນເຕັມເດືອນ ຄວນຖືວຣະຕະສາມຄືນຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
Verse 5
रजस्तमस्तथा क्रोधं दम्भं मात्सर्यमेव च । एतांस्त्यजति यः पार्थ तेनाप्तं मोक्षजं फलम्
ໂອ ປາຣຖະ, ຜູ້ໃດລະທິ້ງຣະຊັສ ແລະ ຕະມັສ ພ້ອມທັງ ໂກຣດ, ຄວາມສະແດງຫຼອກລວງ, ແລະ ຄວາມອິດສາ—ດ້ວຍການລະນັ້ນເອງ ຍ່ອມໄດ້ຜົນທີ່ນຳໄປສູ່ໂມກສະ.
Verse 6
पयसा स्नापयेद्देवं त्रिसन्ध्यं च त्र्यहं तथा । पयो गोसम्भवं सद्यः सवत्सा जीवपुत्रिणी
ຄວນອາບພຣະເທວະດ້ວຍນ້ຳນົມ ໃນສາມສັນທະຍາ ແລະ ກະທຳຕໍ່ເນື່ອງສາມມື້. ນ້ຳນົມນັ້ນຄວນເປັນນ້ຳນົມທີ່ດູດໃໝ່ຈາກງົວ—ງົວທີ່ມີລູກງົວຢູ່ຄຽງ ແລະ ມີລູກຫຼານມີຊີວິດເປັນມົງຄຸນ.
Verse 7
कृत्वा तत्ताम्रजे पात्रे क्षौद्रेण चैव योजिते । ॐ नमः श्रीशिवायेति स्नानं देवस्य कारयेत्
ເມື່ອຈັດກຽມໃນພາຊະນະທອງແດງ ແລະ ປະສົມນ້ຳເຜິ້ງແລ້ວ ຄວນເຮັດພິທີອາບ (ອະພິເສກ) ແດ່ພຣະເທວະ ພ້ອມກັບການສວດວ່າ “ໂອມ ນະມະຫ໌ ສຣີສິວາຍະ”
Verse 8
स याति त्रिदशस्थानं नाकस्त्रीभिः समावृतः । यस्तत्र विधिवत्स्नात्वा दानं प्रेतेषु यच्छति
ຜູ້ນັ້ນຈະໄປຮອດຖິ່ນສະຖິດຂອງເທວະສາມສິບ ມີນາງອັບສະຣາສະຫວັນຫ້ອມລ້ອມ—ຄືຜູ້ທີ່ອາບນ້ຳທີ່ນັ້ນຕາມພິທີ ແລ້ວຖວາຍທານອຸທິດແກ່ຜູ້ລ່ວງລັບ।
Verse 9
शुक्लां गां दापयेत्तत्र प्रीयतां मे पितामहाः । ब्राह्मणे शौचसम्पन्ने स्वदारनिरते सदा
ທີ່ນັ້ນພຶງຈັດໃຫ້ມີການຖວາຍທານໂຄຂາວ ດ້ວຍຈິດຄິດວ່າ “ຂໍໃຫ້ປິຕາມະຫາຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈົ່ງພໍໃຈ” ແດ່ພຣາຫມັນຜູ້ບໍລິສຸດໃນຈັນຍາ ແລະຊື່ສັດຕໍ່ພັນລະຍາຂອງຕົນເສມອ।
Verse 10
सवत्सां वस्त्रसंयुक्तां हिरण्योपरि संस्थिताम् । सत्त्वयुक्तो ददद्राजञ्छाम्भवं लोकमाप्नुयात्
ໂອ ພຣະຣາຊາ! ຖ້າຜູ້ໃດມີຈິດບໍລິສຸດດ້ວຍສັດຕະວະ ຖວາຍທານໂຄພ້ອມລູກ ປະດັບດ້ວຍຜ້າ ແລະວາງເທິງຄຳ ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ບັນລຸໂລກຂອງພຣະສັມພູ।
Verse 93
। अध्याय
ອັດທະຍາຍ—ໝາຍເຖິງບົດ/ພາກ (ຫົວຂໍ້ ຫຼື ສິ້ນສຸດບົດ)