नन्दीश्वरगणाध्यक्षैश्चेन्द्रादित्यैश्च तद्वृतम् । पश्यामि लिङ्गमीशानं महालिङ्गं तमेव च
nandīśvaragaṇādhyakṣaiścendrādityaiśca tadvṛtam | paśyāmi liṅgamīśānaṃ mahāliṅgaṃ tameva ca
ມັນຖືກຫ້ອມລ້ອມໂດຍນັນດີອີສະວະຣະ ບັນດາຫົວໜ້າແຫ່ງຄະນະຂອງພຣະສິວະ ແລະໂດຍພຣະອິນກັບໝູ່ອາທິດຕະຍະ. ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນລິງຄະແຫ່ງອີຊານະນັ້ນເອງ—ມະຫາລິງຄະອັນຍິ່ງໃຫຍ່ນັ້ນ।
Narrator (first-person: paśyāmi; exact identity not explicit in snippet)
Tirtha: Mahāliṅga of Īśāna (Revā-tīra)
Type: temple
Scene: The great Mahāliṅga of Īśāna at center; Nandīśvara prominent in front or to the side; gaṇa chiefs around; Indra and the Ādityas forming an outer ring; the seer/narrator gazing in awe.
True greatness of a tīrtha is shown by divine attendance: the Mahāliṅga is honored by Śiva’s gaṇas and the principal gods.
A Mahāliṅga shrine-site within the Revā Khaṇḍa sacred region, revealed as a supreme object of darśana.
None directly; the verse centers on darśana of Īśāna’s Mahāliṅga, implying devotion and worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.