ब्रह्मैको विचरंस्तत्र तमीभूते महार्णवे । दिव्यवर्षसहस्रं तु खद्योत इव रूपवान्
brahmaiko vicaraṃstatra tamībhūte mahārṇave | divyavarṣasahasraṃ tu khadyota iva rūpavān
ທີ່ນັ້ນ ໃນມະຫາສະມຸດທີ່ກາຍເປັນຄວາມມືດມົນ ພຣະພຣະຫມາຢູ່ພຽງອົງດຽວເດີນທ່ອງໄປ—ຕະຫຼອດພັນປີທິບ—ສ່ອງປະກາຍດັ່ງຫິ່ງຫ້ອຍ।
Mārkaṇḍeya
Type: kshetra
Listener: Unspecified (frame audience)
Scene: A lone four-faced Brahmā drifts over a black ocean for ages; his small aura glows like a firefly against vast darkness.
Even the cosmic creator faces solitude and uncertainty in dissolution, underscoring the supremacy of the transcendent Lord beyond created order.
None; the verse is cosmological rather than tīrtha-specific.
None.