Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

यन्त्रादानैः प्रतोलीभिरुच्चैश्चान्यैः सुशोभिता । देवतायतनैर्दिव्यैराश्रमैर्गहनैर्युता

yantrādānaiḥ pratolībhiruccaiścānyaiḥ suśobhitā | devatāyatanairdivyairāśramairgahanairyutā

ນະຄອນນັ້ນງາມດ້ວຍປະຕູທາງເຂົ້າທີ່ສູງສົງ ແລະສິ່ງກໍ່ສ້າງອັນນ່າພິສົດອື່ນໆ। ພາຍໃນມີເທວາລັຍອັນທິບຂອງເທວະດາ ແລະອາສຣົມອັນສະງົບເງີຍບເລິກເລັ່ງ।

यन्त्र-आदानैःwith devices/contrivances
यन्त्र-आदानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयन्त्र (प्रातिपदिक) + आदान (प्रातिपदिक; 'taking/receiving; apparatus' in context 'devices/contrivances')
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (यन्त्राणाम् आदानैः—'with mechanical contrivances/structures')
प्रतोलीभिःwith gateways/arches
प्रतोलीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रतोली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Instrumental plural)
उच्चैःhigh/aloft
उच्चैः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
अन्यैःwith other (things)
अन्यैः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier to implied items)
सु-शोभिताbeautifully adorned
सु-शोभिता:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + शोभित (कृदन्त; √शुभ्/शोभ्; past participle)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त; सु- उपसर्गेण 'well/beautifully'
देवतā-आयतनैःwith temples
देवतā-आयतनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक) + आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (देवतायाः आयतनैः—'with temples of deities')
दिव्यैःdivine/splendid
दिव्यैः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (देवतायतनैः)
आश्रमैःwith hermitages
आश्रमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
गहनैःsecluded/dense
गहनैः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (आश्रमैः)
युताendowed with
युता:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त; √युज् 'to join'; past participle)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (endowed/possessed with)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)

Type: kshetra

Scene: Towering city gateways opening into avenues lined with shrines; beyond, a shaded grove with a quiet hermitage where sages sit in meditation.

D
devatāyatana (temples)
Ā
āśrama (hermitages)
V
Vārāṇasī (implied)

FAQs

A kṣetra is sanctified by both public worship (temples) and private realization (forest-like āśramas).

Vārāṇasī (Kāśī), praised through its sacred infrastructure—shrines and hermitages.

None explicitly; the verse emphasizes the presence of temples and āśrama life that support pūjā, vrata, and tapas.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App