देवतायतनैर्दिव्यैर्ध्वजमालासुशोभितैः । वेदाध्ययननिर्घोषैर्मङ्गलाद्यैर्विनादितम्
devatāyatanairdivyairdhvajamālāsuśobhitaiḥ | vedādhyayananirghoṣairmaṅgalādyairvināditam
ສະຖານນັ້ນກ້ອງກັງວານດ້ວຍສຽງສະດຸດພຣະເວດອັນເປັນມົງຄຸນ ແລະສຽງພິທີອວຍພອນ; ສ່ອງສະຫວ່າງດ້ວຍເທວາລັຍທິບຂອງເທວະ ປະດັບງາມດ້ວຍແຖວທຸງແລະປະຕາກາຫຼາຍສາຍ។
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Revā-tīra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A sacred cityscape: multiple devālaya spires, rows of fluttering banners, priests chanting Veda; conch and drum-like auspicious ambience; streets bright and orderly.
Public life becomes auspicious when anchored in deva-pūjā and Vedic sound (śabda), presenting dharma as a living civic culture.
No specific tīrtha is named; the verse highlights temple-centered auspiciousness within the Revā Khaṇḍa narrative setting.
Implied practices include Vedic recitation (vedādhyayana) and maṅgala rites, but no explicit injunction is stated.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.