एतत्पुण्यं पापहरं धन्यं दुःस्वप्ननाशनम् । पठतां शृण्वतां चैव सर्वपापक्षयो भवेत्
etatpuṇyaṃ pāpaharaṃ dhanyaṃ duḥsvapnanāśanam | paṭhatāṃ śṛṇvatāṃ caiva sarvapāpakṣayo bhavet
ເລື່ອງອັນເປັນບຸນນີ້ ເປັນຜູ້ກຳຈັດບາບ ເປັນມົງຄຸນ ແລະທຳລາຍຝັນຮ້າຍ; ຜູ້ອ່ານແລະຜູ້ຟັງ ຍ່ອມມີການສິ້ນໄປແຫ່ງບາບທັງປວງແນ່ນອນ।
Narrator (phalaśruti conclusion)
Tirtha: Pippalāda-tīrtha māhātmya (textual unit)
Type: tirtha
Listener: Yudhiṣṭhira (and assembly)
Scene: A reciter reads the tīrtha-māhātmya to an attentive audience; night setting suggested with peaceful sleep free of bad dreams; protective sacred aura around listeners.
Śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of tīrtha-māhātmya are themselves purifying acts that destroy sin and strengthen auspiciousness.
The just-narrated Revā Khaṇḍa tīrtha account (Pippalāda tīrtha māhātmya) is praised as intrinsically purifying.
Recitation (paṭha) and attentive listening (śravaṇa) of the māhātmya as a dharmic practice yielding pāpa-kṣaya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.